принципы классификации сложных предложений. Сложное предложение как единица синтаксиса

Сложное предложение - это синтаксическая единица высшего, по сравнению с простым предложением, порядка.

Сложное предложение представляет собой объединение двух или более предикативных частей, функционирующее как одна коммуникативная единица. Каждая из предикативных частей, входящих в нее, аналогична по строению простому предложению, однако в составе сложной конструкции утрачивает такие признаки предложения, как интонационная и смысловая самостоятельность, и взаимодействует с другой частью, выражая развернутое сообщение, целостное по своему характеру: Мы опять без сговору столкнулись с ней: собираясь вниз, держала ключ в руке (В. Набоков); Сгорело всё, что жизнь дала мне (Л. Алексеева).

Таким образом, сложное предложение - это полипредикативная коммуникативная единица, характеризующаяся структурным и семантическим единством, а также интонационной цельнооформленностью. Важнейшими признаками сложного предложения, противопоставляющими его простому, являются:

  • 1) полипредикативность, обусловливающая наличие сложного механизма взаимо-приспособления предикативных частей и использование для этого специальных средств: Ждет тройка у крыльца, порывом. умчит нас быстрый бег (П. Вяземский); Дружба дружбой, а служба службой;
  • 2) полипропозитивность - наличие двух либо более событийных или логических пропозиций и объединение в семантической структуре предложения номинаций двух или более событий (ситуаций): Редел на небе мрак глубокий., взошла заря (А. Пушкин).

Событийная пропозиция связана со сферой бытия, движения, деятельности (физической или социальной); логическая пропозиция - с отражением отношений, устанавливаемых в процессе мыслительной деятельности, логических рассуждений (отношения идентификации, тождества и др.). Признак полипропозитивности не носит абсолютного характера: в сфере сложного предложения возможна асимметрия между количеством предикативных частей и числом пропозиций.

Асимметрия в отношениях предикативности и пропозитивности проявляется в существовании простых предложений, которые характеризуются полипропозитивностью. Это предложения, осложненные обособленными определениями, обстоятельствами, приложениями, которые представляют собой свернутые пропозиции, а также предложения с именами пропозитивной (событийной) семантики и предложения с вторичными именными предикатами: Человека, вредящего в силу убеждения , можно переубедить. Человека, вредящего по личной злобе , можно смягчить. Только вредящий из страха неуязвим и непреклонен (Л. Гинзбург); Приезд гостьи разбудил собачонок, спавших на солнце (Н. Гоголь); С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым (Л.Н. Толстой).

В свою очередь далеко не все сложные предложения являются полипропозитивными. Рассмотрим, например, сложноподчиненное предложение Хорошо, что он сделал это. Придаточная часть в нем выражает пропозицию (сообщает об определенном "положении дел"), главная - выражает субъективное отношение говорящего к сообщаемому (т.е. модус). Сложноподчиненное предложение, состоящее из двух предикативных частей, оказывается монопропозитивным. Таким образом, полипредикативности может соответствовать и монопропозитивность.

Сложное предложение - единица многоаспектная. Она характеризуется: а) в структурном аспекте - полипредикативностью и развернутым набором структурных элементов для связи объединяемых предикативных частей; б) в семантическом аспекте - смысловой завершенностью и семантической цельностью, а также часто полипропозитивностью; в) в коммуникативном аспекте - единством коммуникативного задания и интонационной законченностью.

В структурном аспекте сложное предложение строится по моделям (схемам), элементы которых обусловлены его полипредикативным характером: объединение предикативных частей, различных по строению и семантике, требует их структурного, смыслового и интонационного приспособления друг к другу.

Модель сложного предложения включает в себя набор основных и дополнительных средств связи. К основным средствам связи относятся: а) сочинительные и подчинительные союзы: Усталых дум моих полет стал низок, и мир души безводней и бедней (П. Вяземский); Если кончена моя Россия - я умираю (З. Гиппиус); б) союзные слова, или реляты (в сложноподчиненном предложении): В реке, что жизнью называем, и мы - зеркальная струя (П. Вяземский); в) корреляты (указательные слова в составе главной части сложноподчиненного предложения, сигнализирующие о ее незавершенности): Что сожаленье и привет тому , кто гибнет в цвете лет? (М. Лермонтов); г) опорные слова в сложноподчиненных предложениях нерасчлененной структуры - слова, непосредственно распространяемые придаточным: Бредешь в лесу, не думая , что вдруг ты, станешь очевидцем некой тайны (М. Петровых); д) интонация.

К дополнительным средствам связи, а именно особенностям строения предикативных частей, обусловленным необходимостью их связи с другими, относятся:

  • 1) парадигма сложного предложения - соотношение видо-временных форм и модальных планов сказуемых. Она насчитывает бульшее количество членов, чем парадигма простого предложения (в сложном предложении их максимальное число достигает 49), что объясняется различными комбинациями временных и модальных планов предикативных частей. Кроме временных и модальных характеристик, парадигма сложного предложения учитывает и видовые формы сказуемых, так как в зависимости от их тождества или несовпадения передаются различные соотношения ситуаций во времени (последовательность или одновременность), ср: Когда пришел врач (сов. вид), больной успокоился (сов. вид) - последовательность действий; Когда врач осматривал больного (несов. вид), никто не мешал (несов. вид) - одновременность;
  • 2) анафорические и катафорические местоимения, свидетельствующие о незавершенности одной из частей и тесной связи ее с другой: анафорические местоименные слова отсылают к предшествующей предикативной части, катафорические - к последующей: В России цензурное ведомство возникло раньше литературы; всегда чувствовалось его роковое совершенство (В. Набоков); Весь город там такой : мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет (В. Гоголь);
  • 3) структурная неполнота одной из предикативных частей, наличие в ней незамещенных синтаксических позиций: Он в залу; дальше: никого (А. Пушкин);
  • 4) грамматикализованные лексемы, специфические для тех или иных сложных предложений: так, в несобственно-целевых сложноподчиненных предложениях используются лексемы достаточно, недостаточно, слишком и др.: Гению достаточно любых крох опыта, чтобы суметь воссоздать точную картину (А. Битов);
  • 5) семантическая соотносительность лексического наполнения предикативных частей, проявляющаяся в наличии слов с общими семами или в лексическом повторе: При ясном уме и сердце ясно , и море чисто, как стекло: все так приветно-безопасно , все так улыбчиво-светло (П. Вяземский);
  • 6) незакрепленный/закрепленный (фиксированный) порядок предикативных частей (фиксированная постпозициянефиксированная постпозиция): Поэзия валяется в траве, под ногами, так что надо только нагнуться, чтобы ее увидеть и поднять с земли (Б. Пастернак);
  • 7) параллелизм строения, релевантный для некоторых типов сложносочиненных и бессоюзных сложных предложений: Я был угрюм, - другие дети веселы и болтливы (М. Лермонтов).

Совокупность средств связи - структурных элементов сложного предложения - образует его модель (схему), которая может быть как типовой, так и частной. Типовая модель - это общая модель, по которой строятся все сложные предложения одного структурно-семантического типа, частная модель - модель конкретного сложного предложения. Она включает средства предикативных связей, которые присущи конкретной синтаксической конструкции и релевантны для ее построения. Модель сложного предложения графически передается в виде структурной схемы. Например, предложение Зло существует, чтобы с ним бороться (И. Бродский) построено по схеме , (с. что). Модели сложного предложения делятся на свободные и фразеологизированные (фразеомодели). Последние включают устойчиво воспроизводимые добавочные средства связи предикативных частей (частицы, особые лексемы, повтор слов или их форм): Связи связями , но надо и совесть иметь (Е. Шварц). Рассмотрим подробнее предложение фразеологизированной структуры Стоит внимательнее вчитаться в это стихотворение, как мы поймем всю его глубину. Оно строится по несвободной модели, которая включает в качестве ее постоянного компонента такие дополнительные средства связи, как слово стоит (стоило) и примыкающий к нему инфинитив совершенного вида в первой части. Общая модель сложноподчиненных предложений этой разновидности имеет вид:

[стоит (стоило) + инфинитив], (с. как).

Такие предложения фразеологизированной структуры называют два события, которые связаны отношениями условия и непосредственного следования, ср.: Как только мы внимательно вчитаемся в это стихотворение, мы поймем его смысл. Если мы внимательно вчитаемся в это стихотворение, мы поймем его смысл. Кроме того, в предложениях, построенных по этой фразеомодели, подчеркивается наличие у лица или предмета характерного свойства, обусловливающего возможность того, что названо второй частью. В результате между двумя предикативными частями могут возникать добавочные причинно-следственные отношения: Стоит ему заболеть, как всё останавливается. Таким образом, это предложение фразеологизированной структуры, как и многие другие, построенные по несвободным моделям, является многозначным. Модель сложного предложения - показатель его грамматического значения; структурный механизм предложения определяет его синтаксическую семантику.

В семантическом аспекте сложное предложение - единица, характеризующаяся семантической целостностью. Его значение не сумма значений составляющих его предикативных частей. "Под грамматическим значением сложного предложения обычно понимают смысловые отношения между его частями, причем то или иное грамматическое значение свойственно не только какому-то одному конкретному предложению, но всем предложениям, имеющим одинаковое строение (структуру), построенным по одной модели". Предложения Подарков он не принимал, потому что нечем было отдарить (И. Гончаров); Собаки далеко залезли в конуры, благо не на кого было лаять (И. Гончаров); Однажды Варюша проснулась оттого, что Сидор. стучал клювом в стекло (К. Паустовский), несмотря на различие конкретных союзов, построены по общей типовой модели: , (причинный подчинительный союз). Между событиями первой и второй предикативных частей устанавливается причинная связь. Таким образом, синтаксические значения данных конструкций - значения причины.

Различаются общие и частные синтаксические значения. Общие значения - это значения, присущие типовым моделям сложных предложений и базирующиеся преимущественно на основных средствах связи; частные синтаксические значения определяются с учетом лексического наполнения и дополнительных средств связи и характеризуют подтипы сложных предложений или их разновидности (в пределах подтипа). Сопоставим сложные предложения: а) Ярко горели лампы, и все пел и пел свою нехитрую песню самовар-инвалид (К. Паустовский); б) Становилось жарко, и я поспешил домой (М. Лермонтов); в) Юношеский жар Штольца заражал Обломова, и он сгорал от жажды труда. (И. Гончаров). Все они построены по общей типовой модели , и , основным средством связи в ней выступает соединительный союз и. Общее синтаксическое значение этих конструкций - значение соединения. Лексическое же наполнение их, особенности парадигмы и порядка их частей позволяют выделить частные синтаксические значения: а) перечислительное значение; б) результативное значение; в) соединительно-распространительное значение.

Разграничение общего и частного значений существенно важно для классификации сложных предложений: типы сложных предложений выделяются с учетом общих значений, подтипы и их разновидности - с учетом частных синтаксических значений.

Частное значение может конкретизироваться в результате использования синтаксически специализированных элементов. Это наречия, частицы (и их сочетания), вводные слова, которые выполняют в сложном предложении функции конкретизаторов определенного частного значения. Так, в предложении Уже почти перед самым дотом лежали передовые стрелки, а по дороге все равно ходить было невозможно (Н. Тихонов) слова уже и все равно выражают уступительное значение. Роль таких элементов особенно велика в сложносочиненных и бессоюзных сложных предложениях.

Важную роль в реализации синтаксических значений играют также типизированные лексические элементы. Это такие лексические средства, которые в различных типах сложных предложений регулярно выражают определенные смыслы, участвуя в формировании соответствующих грамматических значений.

Различаются два типа таких лексических элементов:

1) типологически-конструктивные элементы, необходимые для реализации основного синтаксического значения сложного предложения. Так, антонимы выражают сопоставительное значение, основное для сложносочиненных и бессоюзных предложений с сопоставительными отношениями: Молодой - на службу, старый - на совет (пословица);

сложное предложение грамматическая связь

2) частно-конструктивные элементы, вызывающие добавочное грамматическое значение, не совпадающее с основным значением предложения; так, использование модальных слов в сложноподчиненных предложениях с придаточными причины модифицирует основное синтаксическое значение: Верно , пуля попала ему в плечо, потому что вдруг он опустил руку (М. Лермонтов). Придаточное выражает не причинное, а следственное значение, поскольку в главной части дается его логическое обоснование.

В семантическом аспекте сложное предложение выступает как полипропозитивная единица: оно ориентировано на сообщение о двух или более ситуациях, каждая из которых получает предикатное выражение, и может содержать несколько диктумных смыслов. Этот признак не распространяется, однако, на все типы сложных предложений. Монопропозитивными являются:

  • 1) сложноподчиненные предложения с присубстантивно-атрибутивными (определительными) придаточными, в которых придаточная часть употребляется не для наименования отдельной ситуации, а для установления референции имени: Есть слова, которые только кажутся банальными;
  • 2) изъяснительно-объектные сложные предложения, в которых одна часть может содержать модус высказывания (давать модальную и/или оценочную интерпретацию сообщения), а вторая - диктум (основное сообщение): И мнится мне, всё сумасбродней все люди бродят наяву (П. Вяземский); Хорошо, что осень уже прошла;
  • 3) сложноподчиненные предложения с местоименно-соотносительными придаточными, в которых придаточная часть в сочетании с коррелятом дает развернутое наименование лица или предмета: Это все, что я расслышал (М. Булгаков) - ср.: все расслышанное.

Смысл сложного предложения может быть организован и таким образом, что содержащиеся в его частях пропозиции "соотносятся с одной и той же ситуацией". Так, в разделительных сложносочиненных предложениях с союзами не то. не то, то ли. то ли разные пропозиции служат для неточной номинации одной и той же ситуации, четко не идентифицированной говорящим: Не то он [Рудин] завидовал Наталье, не то он сожалел о ней (И. Тургенев).

В коммуникативном аспекте сложное предложение рассматривается как целостная единица, выполняющая определенное коммуникативное задание. Актуальное членение сложного предложения осуществляется посредством интонации и порядка частей. При нейтральном (объективном) порядке частей тема обычно находится в начале высказывания (первая часть); рема же занимает постпозицию, ср.: (Мороз). Холодно, // снег хрустит под ногами. Ср.: (Мороз). Снег хрустит под ногами, // холодно. В последнем высказывании изменение порядка частей актуализирует рему, первая часть выделяется интонацией (повышение высоты тона на ударном слове и увеличение его длительности). Тема-рематическое членение сложного предложения отражает выделение менее и более значимой для говорящего информации: наиболее важная информация представляет рему высказывания.

Границы синтаксического и актуального членения в сложном предложении могут не совпадать.

Ср: Так как занятия кончились, // я пошел домой (границы компонентов актуального членения совпадают с границами предикативных частей); Дом, в котором я поселился, // имел интересную историю (придаточное наряду с опорным словом входит в состав темы - и границы синтаксического и актуального членения не совпадают). Своеобразие актуального членения сложного предложения состоит в том, что его компоненты обычно обозначают целые события, поэтому каждая из предикативных частей может иметь собственную коммуникативную структуру.

При выражении цели высказывания в сложном предложении могут объединяться не только однофункциональные, но и разнофункциональные части, например повествовательная и вопросительная: Он всю жизнь работал, а ты что делала? Таким образом, по сравнению с простым предложением сложное характеризуется возможностью совмещения разных целеустановок, разных функциональных планов. Оно обладает не только модальной, временной, но и коммуникативной перспективой.

Классификация сложных предложений опирается на соположение средств связи предикативных частей и синтаксических значений. При дифференциации сложных предложений используются количественные и качественные критерии их деления, связанные как с их структурой, так и с семантикой.

  • 1) По количеству предикативных частей различаются двучленные/многочленные предложения: Шел дождь, и от сильного ветра шумели деревья (А. Чехов); Некоторое время он стоял у окна: небо было простоквашей; изредка в том месте, где плыло слепое солнце, появлялись опаловые ямы (В. Набоков);
  • 2) по наличию союзных средств связи противопоставляются союзные/бессоюзные сложные предложения: в союзных конструкциях предикативные части соединяются союзами (сочинительными или подчинительными) или союзными словами, бессоюзные предложения характеризуются отсутствием союзных средств связи: Ты запой мне ту песню, что прежде нам певала старая матьС. Есенин); Будет, будет время: солнце вновь придетК. Случевский).

3) по характеру модели (схемы) различаются предложения, построенные по свободным моделям, и предложения, построенные по несвободным (фразеологизированным) моделям (предложения фразеологизированной структуры). Предложения фразеологизированной структуры построены по особым несвободным моделям, которые характеризуются наличием дополнительных устойчиво воспроизводимых средств связи (частиц, особых лексем, повторов). Их признаками служат: а) моделируемость, основанная на устойчивости фразеосхемы и ее воспроизводимости; б) особо тесная связь предикативных частей; в) нередко фиксированный порядок частей; г) тенденция к идиоматичности значения; д) наличие разнообразных экспрессивно-оценочных смыслов: Чем больше пламени в моем давно бывалом, тем меньше впереди огня во мне усталом (И. Северянин); Храбрись не храбрись, а храбрее мира не будешь (Н. Лесков).

К числу наиболее важных и регулярных элементов строения сложного предложения относятся основные средства связи (союзы и союзные слова), соотношение видо-временных и модальных форм сказуемых, взаиморасположение частей, а в сложноподчиненных предложениях, кроме того, и наличие или отсутствие соотносительных (указательных) слов и соотношение придаточной части с главной (относится придаточная часть ко всей главной части или к какому-либо слову или словосочетанию в ней). Как уже говорилось, различные в количественном и качественном отношении комбинации этих элементов строения образуют модели сложных предложений разных видов (конечно, с учетом известных лексических ограничений), каждая из которых характеризуется своим широким грамматическим значением.

По таким моделям строится большинство сложных предложений, они наиболее продуктивны и стилистически нейтральны. Их называют свободными.

Однако есть и такие сложные предложения, которые строятся по более сложным моделям. В них входят, помимо указанных выше основных элементов строения, и другие, более частные элементы, делающие связь между предикативными частями особенно тесной и обусловливающие более частные и сложные грамматические значения. Сложные предложения, построенные по таким моделям, ограничены в своем употреблении (характерны обычно для живой разговорной речи). Такие модели называют несвободными.

Таково, например, сложное предложение Чего другого, а болот в Мещере хватает (К. Паустовский). В структурную модель этого предложения, кроме сопоставительного союза а и формы настоящего времени (хватает) с вневременным значением, входит и местоименное сочетание чего другого, образующее первую часть. Это обусловливает и более сложное грамматическое значение данного предложения - в нем выражаются не сопоставительные отношения, а выделительно-сопоставительные. По этой же несвободной модели строятся и такие предложения: Кто другой, а он знает; Где в другом месте, а в Москве все найдешь и др. Ср. предложение, построенное по свободной модели: Мало в Мещере пахотной земли, а болот хватает.

В качестве дополнительных элементов строения особенно часто выступают отдельные частицы, но это могут быть и различные морфологические формы слов и даже полнознаменательные слова.

Так, отрицательная частица не и ограничительная частица только употребляются в сложноподчиненных предложениях с союзом как, выражающих отношения временной взаимообусловленности, например:

  • 1) Крестьянин ахнуть не успел, как на него медведь насел (И. Крылов);
  • 2) Только успели мы отдохнуть и отобедать, как услышали ружейные выстрелы (А. Пушкин). Первая часть в таких предложениях обозначает действие, прерываемое другим действием, о котором говорится во второй части (предложение с частицей не), или действие, которое закончилось как раз тогда, когда началось действие, обозначенное во второй части предложения (предложение с частицей только). Таким образом, различие в значениях между первым и вторым предложениями зависит от употребления в этих предложениях различных частиц. И та и другая частица необходима в организации подобных предложений. Без них такие предложения вообще построить нельзя (нельзя сказать: "Успели мы пообедать, как…"; "Успел ахнуть, как…" и т.д.).

В строении этих сложноподчиненных предложений принимает участие и глагол успел, который в сочетании с частицами не и только прямо указывает своим лексическим значением на характер отношений, выражаемых в сложноподчиненном предложении (не успел… только успели…).

В предложениях с двойным союзом чем… тем, в которых сопоставляются взаимосвязанные в своем развитии факты, обязательным элементом строения являются формы сравнительной степени прилагательных или качественных наречий, например:

  • 1) Чем скорее догорал огонь, тем виднее становилась лунная ночь (А. Чехов);
  • 2) Чем больше он говорил, тем больше краснел (Салтыков-Щедрин).

В разобранных выше предложениях с элементами не успел…, как…; только успел…, как… и в предложениях с союзом чем… тем, помимо основных элементов строения, выделяются еще несколько более частных, характерных только для данных предложений элементов. Это приводит к тому, что связь между частями сложноподчиненного предложения оказывается настолько тесной, что представляется даже трудным решить, какая часть главная, а какая - придаточная. В таких случаях можно говорить о взаимоподчинении частей сложноподчиненного предложения.

Таким образом, чем больше элементов строения входит в модель сложного предложения, тем теснее связь между его частями, тем менее оно свободно, и, наоборот, чем меньше таких элементов, тем менее тесной является связь, тем более свободным по своему строению оказывается сложное предложение.

  • 4) по возможности изменения порядка предикативных частей в составе сложных предложений выделяются гибкие и негибкие структуры. Гибкие структуры допускают разные варианты порядка частей: Если надо выбирать судьбу - не обольщусь другою (Н. Крандиевская). Негибкие структуры - это структуры, в которых невозможны перестановки предикативных частей и вставка одной из частей в другую: Поезд отходил в семь часов вечера, так что Михаил Иванович мог успеть пообедать … до отъезда (Л. Толстой);
  • 5) по признаку "соответствие/несоответствие количества пропозиций и предикативных частей предложения" различаются симметричные и асимметричные конструкции. В симметричных конструкциях количество пропозиций равно числу предикативных частей: Если тебе будет нужна помощь, позвони. В асимметричных конструкциях количество пропозиций не соответствует числу предикативных частей и отдельные звенья семантической структуры высказывания оказываются не выраженными с помощью языковых средств (имплицитными): Если хотите купить хлеба, то булочная направо. В данном высказывании двум предикативным частям соответствуют три компонента семантической структуры: Если хотите купить хлеба, то (имейте в виду, знайте) (что) булочная направо. Второй компонент опущен, что вызывает асимметрию сложного предложения.

По функции (характеру целеустановки) выделяются функциональные типы сложного предложения. При этом различаются:

  • 1) функционально однородные предложения - предложения, все предикативные части которых совпадают по целеустановке: а) повествовательное: Я шел медленно: мне было грустно (М. Лермонтов); б) вопросительное: Почему… другие все могут, а я не могу? (Л. Толстой); в) побудительное: Все отдай земле земное, и, как синий дым, восходи к нам в голубое, чист и невредим (Ф. Сологуб).
  • 2) синкретичные , объединяющие функционально разнородные части: а) повествовательно-вопросительное: Без сомнения, он был в жалком положении, но что было делать? (Л. Толстой); б) повествовательно-побудительное: …Лучше не найдете: обратите нежный взгляд, девушки, к пехоте (А. Твардовский); в) побудительно-вопросительное: Да забеги к уряднику - чего он там прохлаждается? (А. Чехов); г) побудительно-повествовательное: Пойми: несвобода от лжи доводит до зверства (В Корнилов).

Синкретичные функциональные типы представлены преимущественно в сфере сложносочиненных и бессоюзных сложных предложений, предикативные части которых характеризуются большей степенью самостоятельности, чем в сложноподчиненном предложении.

Традиционным является деление предложений на восклицательные и невосклицательные. Эти типы предложений различаются по наличию/отсутствию у синтаксической конструкции эмоциональной окрашенности и, таким образом, связаны с отражением позиции говорящего (автора высказывания), с передачей его эмоций и оценок. Средством выражения эмоций служит прежде всего восклицательная интонация, а также частицы, междометия и экспрессивная лексика: Как живо встают в моей голове незатейливые картины походных движений, и какую скромную прелесть они приобретают в воспоминаниях! (А. Куприн). Невосклицательные и восклицательные предложения неравномерно распределены в системе сложных конструкций. Преобладают невосклицательные предложения, восклицательные же используются, как правило, в сфере двучленных конструкций, причем они тесно связаны с функциональными типами предложения: именно вопрос или побуждение часто выражает эмоции говорящего.

При всем разнообразии структурно-семантических и функциональных характеристик в современной русистике выделяются три основных признака, служащих основанием для последовательной многоуровневой классификации сложных предложений:

  • 1) наличие/отсутствие средств связи, объединяющих предикативные части. На этом основании разграничиваются классы союзных и бессоюзных предложений;
  • 2) противопоставление сочинения/подчинения предикативных частей в сфере союзных конструкций: союзные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные;
  • 3) отнесение одной предикативной части к одному слову другой части или ко всей части как к единому целому (нерасчлененность/расчлененность). Последнее деление распространяется только на сложноподчиненные предложения. В результате возникает достаточно стройная классификация: каждое членение в ней позволяет выявить семантическое своеобразие выделенного класса или подкласса предложений, обусловленное структурными признаками, лежащими в основе классификации.

Так, бессоюзные предложения отличаются от союзных диффузностью семантики, недифференцированностью отношений между частями. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения различаются степенью автономности частей и характером выражаемых отношений между ними.

Делению сложноподчиненных предложений на нерасчлененные и расчлененные соответствует не только комплекс структурных признаков, их разграничивающих, но и существенные различия в характере отношений между частями, что находит отражение в установлении для первых аналогии со словосочетанием, для вторых (расчлененных) - с простым предложением с обстоятельственным детерминантом.

Дальнейшее же деление сложносочиненных и бессоюзных предложений носит преимущественно традиционный характер: сложносочиненные предложения дифференцируются в зависимости от типа сочинительного союза, а затем делятся на подтипы по характеру синтаксического значения, бессоюзные сложные предложения классифицируются в зависимости от отношений между предикативными частями (с учетом дополнительных средств связи).

Таким образом, общая классификация сложных предложений носит в целом гетерогенный характер. Обратимся к рассмотрению их основных классов.

Сочинение и подчинение как основные способы грамматической связи предикативных частей в составе сложного предложения

Предикативные единицы, являющиеся компонентами сложного предложения, могут быть связаны сочинительной, подчинительной или недифференцированной связью.

Важнейшим этапом в разработке учения о видах связи в сложном предложении была дискуссия по вопросу о сочинении и подчинении в 20-х годах нашего века. Ее открыл М.Н. Петерсон, убедительно показавший неопределенность и зыбкость понятия зависимости - независимости частей сложного предложения и с большой остротой и категоричностью высказавший мысль о том, что "объективные критерии. не дают возможности отличать главное предложение. от придаточного и сочинение от подчинения" и что, следовательно, в понятиях сочинения и подчинения нет языкового содержания.

Самым интересным откликом на эту критику учения о сочинении и подчинении явилась статья А.М. Пешковского "Существует ли в русском языке сочинение и подчинение предложений?". Отстаивая сочинение и подчинение как синтаксические понятия, за которыми стоит определенное языковое содержание, Пешковский указал на ряд формальных особенностей, отличающих сложносочиненные предложения от сложноподчиненных. Эти особенности он находит в союзных сложных предложениях. Важнейшим формальным различием сочинения и подчинения Пешковский считает различие между сочинительным и подчинительным союзами, заключающееся в том, что при подчинении показатель отношения находится лишь в одной из соединяемых частей - в придаточной, причем подчинительный союз "не ритмически только примыкает к своему предложению, а составляет его органическую формальную принадлежность"; при сочинении же "показатели отношения стоят или при каждом из соотносящихся (в части случаев соединительного и разделительного сочинения), или между соотносящимися, не сливаясь внутренне ни с одним из них". Поэтому сочинительный союз, выражающий отношение между частями сложного предложения, не может стоять перед первой его частью (кроме случаев повторения союза в открытых структурах).

Со свойствами сочинительных и подчинительных союзов Пешковский связывает различие в расположении частей сложного предложения при сочинении и подчинении: придаточная часть, к которой "припаян" показатель отношения - подчинительный союз, может стоять перед главной частью или после нее либо быть включенной в нее; в сложносочиненном же предложении части не могут быть включены одна в другую, так как показатель отношения - сочинительный союз - органически не сливается ни с одной из них.

Что касается бессоюзных предложений, то Пешковский считает, что "здесь все зависит от того, насколько значение той или иной интонации тождественно со значением той или иной группы союзов". Он выделяет три типа интонации, которые, по его мнению, функционально вполне соответствуют трем группам союзов (причинным, пояснительным, соединительным), и относит предложения этих интонационных типов к подчинению (два первых) и сочинению (третий). Предложения, в которых наблюдается интонация, не специфическая для какого-то определенного вида смысловых отношений, Пешковский относит к недифференцированным сложным предложениям. Таким образом, Пешковский первым высказал мысль о том, что соотносительные категории сочинения и подчинения охватывают не все сложные предложения.

Названная статья Пешковского, на основе которой позднее написана глава о сочинении и подчинении в книге "Русский синтаксис в научном освещении", была, по существу, первой в русской науке попыткой показать языковую сущность сочинения и подчинения в сложном предложении. До этого в течение почти ста лет понятиями сочинения и подчинения пользовались, не раскрывая их и не показывая того, какие языковые факты лежат в основе их противопоставления. Сильной стороной работы Пешковского явились наблюдения над формальными различиями сочинения и подчинения и самая устремленность к тому, чтобы искать различия именно в структуре, в форме, не отрываясь от языковой материи.

За традиционными понятиями сочинения и подчинения стоит интуитивное установление изоморфизма между связями частей в сложном предложении и связями между формами слов в словосочетании и простом предложении. Но существуют ли формальные основания для установления такого изоморфизма? По-видимому, их можно найти лишь в сфере союзного сложного предложения, опираясь на различия в характере союзных средств.

Мысль Пешковского о том, что в бессоюзных сложных предложениях определенным группам союзов тождественны интонации, ошибочна: интонация представляет собой явление совсем иной природы, чем союзы, и никак не может быть рассмотрена как языковое средство, имеющее то же назначение, что и союзы. Как свидетельствуют наблюдения исследователей, не существует полного соответствия между интонационными конструкциями и типами бессоюзного сложного предложения. Одна и та же бессоюзная структура с одним и тем же значением в разных речевых условиях может иметь разное интонационное оформление, а следовательно, в системе языка нет обязательной закрепленности определенных интонационных конструкций за соответствующими структурами бессоюзного сложного предложения.

В соответствии со сказанным есть основания принять следующие определения синтаксической связи в сложном предложении. Сочинительная связь между компонентами сложного предложения аналогична связи между формами слов в открытых и закрытых сочинительных словосочетаниях. Она характеризуется тем, что соединяемые ею компоненты (формы слов в словосочетании и предикативные единицы в сложном предложении) выполняют одну и ту же синтаксическую функцию относительно друг друга и образуемого ими целого. Основным средством выражения сочинительной связи являются сочинительные союзы. В сложных предложениях с сочинительной связью нет различий в функции части, вводимой союзом, и части, не содержащей союза, и ни одна из соединяемых предикативных единиц не занимает синтаксического Места формы слова в составе другой части.

Подчинительная связь между компонентами сложного предложения аналогична разным видам подчинительной связи в словосочетании и простом предложении. Она также может не иметь аналогов в синтаксических связях в словосочетании и простом предложении, но всегда характеризуется тем, что объединяемые ею элементы различаются по своей синтаксической функции и каждый из них имеет свое место в сложном предложении. Средства выражения подчинительной связи между компонентами сложного предложения специфичны: основными выразителями отношений являются подчинительные союзы и приобретающие функцию союза относительные местоимения (союзные слова).

Сочинительная и подчинительная связь четко дифференцирована в сложных предложениях союзного типа. В бессоюзных сложных предложениях противопоставления сочинительной и подчинительной связи нет. Таким образом, связь в бессоюзных сложных предложениях должна быть квалифицирована как недифференцированная. Исключение составляют бессоюзные сложные предложения открытой структуры: Топится печка, ярко горит лампа, стучат старинные часы. В них сам потенциальный количественный состав характеризует связь как сочинительную, поскольку подчинительная связь представляет собой отношение обязательно между двумя компонентами.

Сочинительная связь между компонентами сложного предложения может быть открытая и закрытая (ср. тоже в сочинительных словосочетаниях).

Вопрос о предложениях с несколькими сказуемыми при одном подлежащем

Сложносочиненное предложение, как и другие классы сложных предложений, противопоставляется простому на основе признака полипредикативности. Однако существуют синтаксические построения, классификация которых вызывает споры. Это предложения с однородными сказуемыми. От решения вопросов об их статусе зависит решение вопроса о границах сложносочиненных (и бессоюзных сложных) предложений.

Сочиненные единства со сказуемыми, выраженными глагольными словоформами, рассматриваются в синтаксической науке неоднозначно. Одни ученые последовательно характеризуют эти предложения как сложносочиненные (А.М. Пешковский, Ф. Травничек, В.А. Белошапкова и др.), другие трактуют их как переходные конструкции (Е.Н. Ширяев), третьи в одних условиях рассматривают их как простые осложненные предложения, в других - как сложные (Л.В. Щерба, В.В. Бабайцева).

Рассмотрение сочиненных единств со сказуемыми, выраженными глагольными словоформами, как полипредикативных построений базируется на признании конституирующей роли сказуемого в предложении (именно сказуемое является носителем предикативных категорий - категорий времени и модальности) и на интерпретации предложений с однородными сказуемыми как сообщений о нескольких ситуациях - или одновременных, или сменяющих друг друга. Так, с этой точки зрения в предложении Оршев попрощался с пехотинцами и прапорщиками и спрыгнул на землю (О. Ермаков) отображаются две ситуации, тесно связанные друг с другом, но сменяющие друг друга во времени. Такой подход принят, например, в "Русской грамматике" (1980). С его учетом различаются моносубъектные и полисубъектные сложносочиненные предложения.

Моносубъектные сложносочиненные предложения - это полипредикативные построения, которые представляют собой сообщения о нескольких ситуациях, характеризующихся единством субъекта: Я принял твой вызов, и мне не вернуться обратно (С. Соловьев); Княгиня. взглянула еще раз на кровли и башенки Крутояра, на реку, проступающую синей-синей водой из-под тумана, и вошла назад в сонную, теплую светелку (А.Н. Толстой).

Полисубъектные сложносочиненные предложения - полипредикативные построения, части которых соотносятся с разными субъектами: Вот идет Ермил. а лошадь от него таращится. (И. Тургенев); Она постигла все науки, и Леонардо был ей идеал (С. Соловьёв).

Промежуточное место между простыми и сложносочиненными предложениями моносубъектного типа занимают предложения, в которых сказуемые имеют разное грамматическое оформление, а также сочетаются с большим числом распространителей, причем характеризуются раздельным обстоятельственным оформлением: Она ездила смело, ловко и в своей длинной синей амазонке с черной шляпой на голове была прекрасна (Т. Пассек); Здесь отдохну - на солнечном пороге чужой избушки, и пойду опять во мшистом сумраке лесной дороги мои грибы и песни собирать (Л. Алексеева).

Близость к моносубъектным сложным предложениям особенно ярко проявляется:

  • 1) при различии: а) модальных планов сказуемых: Он бы сам к вам непременно явился, да побоялся обеспокоить (И. Тургенев); б) показателей модальности: модальных глаголов, предикативов (необходимо, нужно и др.): Он хотел встать с дивана - и не мог, хотел выговорить слово - и язык не повиновалсяИ. Гончаров); Нести не могу - и несу мою ношу (В. Маяковский);
  • 2) при несовпадении видо-временных планов сказуемых: Замерла я в долгой дреме и встречаю ранний мракА. Ахматова);
  • 3) при наличии лексических конкретизаторов (наречий, вводных слов, частиц) при одном из компонентов ряда, уточняющих частное синтаксическое значение: Я стащил у нее месяц тому назад связку ключей и, таким образом, получил возможность выходить на общий балкон (М. Булгаков).

Однако далеко не все построения, включающие ряд глагольных словоформ, относятся к моносубъектным сложным предложениям. Простыми предложениями являются:

  • 1) предложения с повтором лексически тождественных глагольных форм разных типов: Сел и сиди; Читал и читай;
  • 2) предложения с повторяющимися (лексически тождественными) сказуемыми в одной и той же грамматической форме: Осенние листья шуршат, шуршат, шуршат (В. Брюсов); Гаснет, гаснет летний вечер (А. Солодовников);
  • 3) предложения, включающие сказуемые-конверсивы: Входят и выходят какие-то люди; Он продает и покупает мебель. "Конверсивы служат для выражения различий, имеющих семантическую природу, эти различия связаны исключительно со способом осмысления говорящим некоторой ситуации; сама ситуация. остается при этом неизменной";
  • 4) предложения, включающие сочетания глагольных сказуемых, которые обозначают разные фазы одного действия, расчлененного во времени: Он встал и стоит;
  • 5) предложения, в которых ряд глагольных сказуемых имеет общий для них модальный или фазисный модификатор (вспомогательную часть сказуемого с модальным значением или значением начала, конца и продолжения действия): И люди начали обживать эту землю, строить дома, растить хлеб; Она хотела закричать, позвать кого-нибудь на помощь;
  • 6) предложения с сочиненными единствами, представляющими собой нечленимое сочетание: Взял да и выпрыгнул из окна;
  • 7) предложения, в которых одно глагольное сказуемое является синтаксически служебным и указывает на положение лица в момент действия, а другое обозначает его действие, состояние или появление какого-либо признака: Она сидит и плачет; Они стоят и смеются; Он лежит и молчит. Эти сочетания характеризуются строго закрепленным порядком следования компонентов ряда. Так, невозможны, например, сочетания: *Ребенок плачет и лежит; *Она думает и сидит;
  • 8) предложения, в которых глаголы-сказуемые имеют общие семы, образуют синонимическую цепочку, уточняют, конкретизируют друг друга: Марта и за нею муж двинулись мимо него, вышли (В. Набоков);
  • 9) предложения, в которых одно из сказуемых полностью повторяет семный состав другого: Она плакала и рыдала. Глагол плакать имеет значение `проливать слезы, обычно издавая жалобные нечленораздельные голосовые звуки, плач", глагол рыдать - `громко, судорожно плакать"; таким образом, последний глагол-сказуемое имеет общие с первым семы; кроме того, включает гипосемы интенсификации процесса `громко, судорожно". Семная общность глаголов-сказуемых может сопровождаться осложнением их эмоционально-экспрессивными коннотациями (созначениями): Всю жизнь он лжет и обманывает;
  • 10) предложения, в которых сочинительной связью объединены именные компоненты при одной связке: Он был рыжевато-рус, бородат и настолько выше, крупнее обыкновенных людей, что его можно было показывать. (И. Бунин).

Базовая литература для электронной версии лекционного курса

  • 1. Крючков С.Е. и Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения. Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов… - М.: Просвещение, 1977. - 191 с.
  • 2. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений: В 2 ч. - Ч.2: Морфология, Синтаксис / Под ред. Е.И. Дибровой. - М.: Издательский центр "Академия", 2001. - 704 с.
  • 3. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных заведений / Под ред.В.А. Белошапковой. - М.: Азбуковник, 1999. - 928 с.
  • 4. Современный русский язык: Учебник / Под общей редакцией Л.А. Новикова. - СПб.: изд-во "Лань", 2001. - 864 с.

Сложное предложение обладает свойствами общими со свойствами простого предложения, а кроме этого специфичными признаками, которые отличают его от простого предложения.

Общие свойства:

  • Коммуникативное назначение (сообщение)
  • Интонационное и словопорядковое оформление

От простого предложения сложное предложение отличается

  • по структуре
  • по характеру сообщения

В отличие от простого предложения сложное предложение представляет собой грамматически оформленное сочетание предикативных частей (в школьной грамматике предложения), так или иначе приспособленных друг к другу. Предикативные части в составе сложного предложения характеризуются интонационной и грамматической взаимосвязанностью и взаимообусловленносью содержания. В коммуникативном плане различия между простым предложением и сложным предложением сводятся к различию в объеме передаваемых ими сообщений. Например, простое предложение сообщает об одной ситуации (Кота усыновили. Студенты счастливы), сложное предложение сообщает о нескольких ситуациях и отношениях между ними, или об одной ситуации и отношении к ней со стороны её участников или лица говорящего. (Когда кота усыновили, студенты обрадовались).

По определению АГ-80 сложное предложение – целостная синтаксическая единица, представляющая собой грамматически оформленное сочетание предложений и функционирование в качестве сообщения о двух или более ситуациях и об отношениях между ними.

Сложное предложение противостоит простому, как структура полипредикативная структуре монопредикативной. Кроме того, сложное предложение является носителем нескольких модально-временных комплексов. Предикативность остава…грамматическое значение предикативной части СП.

Женщины должны бы желать (ирреальная модальность), чтобы все мужчины их также хорошо знали(ирреальная), как (реальная) я, потому что люблю их во сто раз больше (реальная), с тех пора, как их не боюсь и постиг их мелкие слабости (реальная). (Лермонтов «Герой нашего времени»)

Грамматическим значением сложного предложения является определенные синтаксические и смысловые отношения между его компонентами.

Эти отношения той же природы, что и отношения между словоформами, соединяющиеся в составе словосочетания или рядовых словоформ в простом предложении. Но имеют иную систему средств выражения лишь частично совпадающую с системой средств выражения отношений между словоформами.

Каждое грамматическое значение выражается в сложном предложении при помощи определенного необходимого и достаточного набора структурных элементов, которые можно назвать структурно-семантической моделью сложного предложения определенного типа.

! – история вопроса по учебнику Валгиной

Предложение – объединение предикативных частей на основе синтаксической связи, возникающей в той или иной структурно-семантической модели и предназначенное для функционирования в качестве целостной коммуникативной единицы.

Сложное предложение весьма обширный структурный механизм. К элементам его строения относятся:

Потенциальный количественный состав (количество предикативных частей);

Формальные показатели связи:

б) союзные слова (относительные местоимения в придаточной части СПП);

в) корреляты / соотносящиеся слова в глаголах и придаточных частях СПП, там где, тот кто, в том чтобы и т.д.;

г) антицеденты при опорных существительных в определительных придаточных;

д) полусоюзные слова (вторые союзные элементы в ССП) тоже, также, однако, зато, же, следовательно, значит (всегда можно добавить союз «но зато»)

  • соотношение видовременных форм глаголов-сказуемых в частях сложного предложения (Море глухо роптало, и воины бились о берег бешено и гневно (одновременное действие))
  • порядок следования частей сложного предложения (характеристика связана с гибкостью / негибкостью структуры сложного предложения, то есть если части сложного предложения меняются местами, то структурные части сложного предложения меняются местами, то структура называется гибкой, если не могут, то не гибкой)
  • неполнота одной из частей;
  • интонация, / классификация Поспелова);
  • синтаксический параллелизм, - соответствие порядка слов в частях сложного предложения;
  • типизированное лексическое наполнение.

Сложное предложение - это предложение, состоящее из двух и более грамматических основ (предикативных единиц), которые составляют семантическое, структурное и интонационное единство.

Сложное предложение функционирует в языке как одна коммуникативная единица и характеризуется формально-грамматическими и семантическими признаками, среди которых важнейшими являются: а) поліпредикативність; б) особая структурная схема; в) интонационная завершенность" семантическая и структурная целостность; г) в нем сообщается о нескольких ситуациях и отношение между ними.

Поліпредикативність сложного предложения обнаруживаемая в наличии двух или нескольких предикативных единиц, имеющих структуру простого предложения, объединенных в одно целое. Части сложного предложения только

условно можно назвать простыми предложениями. Имея подобную простых предложений синтаксическую строение, они не имеют: а) содержательной завершенности, ибо только в сочетании выражают сложную мысль, разносторонние связи между предметами и явлениями окружающей среды; б) интонационной завершенности, ибо лишь все сложное предложение характеризуется интонацией конца; в) коммуникативного значения, поскольку не являются самостоятельными единицами общения.

Сложное предложение, состоящее из двух предикативных единиц, называется двочленним, или двухкомпонентным: Поэтому будем чеснії откровенны в делах великих и простых, чтобы от рождения до смерти за все ответить (В. Крищенко); Ошибаются не только люди, ошибаются даже святые (В. Симоненко).

Сложное предложение, состоящее из трех и более предикативных единиц, называется багаточленним или многокомпонентным: Детское доверие "я к учителю - это капля чистой росы на цветке розы, надо так сорвать цветок, чтобы не стряхнуть эту каплю (В. Сухомлин-ский); Я счастья не имею и в мечтах не вижу, потому іншії мечты в сердце ношу; когда я временами мучаюсь и плачу,-я счастья у судьбы тогда не прошу (Леся Украинка).

Сложное предложение не является механическим сочетанием простых предложений оно построено по определенной своеобразной схеме. Во время конструирования используются те или иные структурные разновидности простого предложения, которые модифицируются в соответствии с особенностями сложного предложения.

Итак, части сложных предложений не выступают отдельной коммуникативной единицей и не имеют семантической и интонационной завершенности. Только все сложное предложение в целом можно рассматривать как самостоятельную структурную и коммуникативную единицу, что является средством формирования и передачи информации.

СРЕДСТВА СВЯЗИ ЧАСТЕЙ СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Основными средствами сочетание предикативных единиц сложного предложения являются союзы, соединительные слова и интонация.

Интонация играет важную роль в любом предложении (простом и сложном). Любое сложное предложение характеризуется ітонаційною завершенностью, имеет интонацию конца. В отдельных сложных конструкциях интонация выступает единственным средством выражения семантических и синтаксических отношений между предикативними единицами сложного предложения.

Различают следующие типы интонаций:

1) интонация перечня: Листья nada, nada, холодно земли, уже летят над садом в теплые края журавли (А. Каминчук);

2) интонация противопоставления или сопоставления: Не садик розцвівся здесь, не грядка - возле школы мальчики и девочки (Г. Пригара);

3) интонация пояснения: Мне снилось: красные розы пламенели в лучах золотистім (Леся Украинка).

Одним из самых распространенных средств связи предикативных единиц является союзы и соединительные слова, что является показателями сочинительной или подрядного связи. С семантической точки зрения они во многих случаях без помощи контекста выражают определенные смысловые отношения.

Союзы сурядності (паратактичні) объединяют в одно целое равноправные части сложного предложения и выражают связующие, сопоставимо-противительные и разделительные отношения: Прошла гроза, и ночь промчалась, и снова день шумит кругом (В. Сосюра); Годы любії, детские, как весенние воды, исчезли, но шум весенних вод не забудется никогда (Леся Украинка); То не от солнца урожай созрел - то пение о счастье затвердел в зерне (С. Летюк); то наступит ночка темная, то веселый день шумит (Л. Глебов). Союзы сурядності только соединяют предикативные части сложносочиненного предложения и не относятся ни к одной из этих частей.

Союзы підрядності (гіпотактичні) соединяют части сложноподчиненных предложений и выражают временные, условные, причинові, з"ясувальні и другие отношения. Они всегда относятся к подрядной части, подчиняя ее главной: цветках летит весна, журавлей щука и не знает, что они ей вістунами открывают повсюду врат (Александр Олесь); Прозрений не бойся, ибо они как лекарство (Л. Костенко).

Соединительные слова, соединяя между собой части складнопідрядного предложения, выступают членами подрядной части предложения. В роли связующих слов выступают знаменательные части речи: относительные местоимения {кто, что, который, чей) и местоименные наречия (как, когда, куда, где): Избегай людей, которые, видя твои пороки и недостатки, оправдывают их или даже одобряют (Г. Сковорода); Смотри, я смеюсь, когда сердце рыдает... (Леся Украинка).

Соединительные слова могут иметь в главной части соотносительные указательные слова. В роли соотносимых слов выступают указательные и определительные местоимения (такой, тот, каждый, весь), а также местоименные наречия (тогда, здесь, туда, там, так): Моя душа никогда не забудет того подарка, что весна дала... (Леся Украинка); Здесь, где каждый камень кровью полили в бою брать, с уважением и любовь "ю остановись, друг, ты (В. Лучук).

Одним из средств сочетание предикативных единиц сложного предложения в одно целое является соотношение видо-временных и способових форм глаголов-присудків, которые соответствующим образом скоординированы. Так в предложениях с одновременностью действий глаголы-присудки выражены в форме одного времени, а в предложениях с временной последовательностью - разновременных формами: Любо в роще соловей поет, слушаю нежное лящання, чистую, щирую вещь украинскую слышу я в том щебете (А. Крымский); Червонобоким яблоком округлым скатился день, созревший и тяжелый, и ночь медленным взмахом руки широкие тени черным пишет углем (Г. Рыльский).

Определять характер синтаксических отношений и осуществлять связь частей сложного предложения могут также лексические элементы. К лексических средств связи в широком понимании относятся соединительные и соотносительные слова. Такими элементами могут выступать местоимения, которые употребляются вместо существительных и указывают на связь между предикативними единицами: Льется солнечный путь, а на нем ты и я и кругом в цветках Украина моя (В. Сосюра). Лексическим элементом может быть также общий второстепенный член (или несколько членов): В то время над Киевом изобиловало жаркое лето, шел июнь, и тяжелые темные тучи чуть ли не каждый вечер собирались на небе (В. Собко).

Порядок размещения частей сложного предложения может быть свободным и фиксированным, постоянным.

За свободного порядка предикативные части могут менять свое место в предложении: Листья вырастет из листочка, из нити витчеться рубашка (М. Сингаевский). Если изменить расположение частей сложного предложения, содержание висловлюваного и отношение между частями не изменятся. Свободный порядок частей имеют те сложные предложения, в которых встановлють-ся отношение одновременности.

Если между частями сложного предложения имеется временная последовательность, причинно-следственная связь и з"ясувальні отношения, то порядок размещения предикативных частей является постоянным, фиксированным: Сотни лет нас распинали, и не побороли, потому не вмерла Украина и не умрет никогда (Д. Павлычко); Народная мудрость утверждает: декабрь год кончает, настоящей зиме двери открывает (М. Ткаченко).

СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ЕДИНИЦА СИНТАКСИСА. ПРИНЦИПЫ КЛАССИФИКАЦИИ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ….….…….3

СЛОЖНОСОЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ……………………………..6

СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ……...…………………..10

БЕССОЮЗНОЕ СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ…………………………….19

Классификации бессоюзных сложных предложений…………………...21

УСЛОЖНЕННЫЕ СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ……………………...24

СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ КАК ЕДИНИЦА СИНТАКСИСА. ПРИНЦИПЫ КЛАССИФИКАЦИИ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Сложное предложение – особая семантико-структурная единица синтаксиса; это законченная по смыслу и интонационно синтаксическая единица, состоящая из двух предикативных частей, сходных по строению с простым предложением. Сложное предложение (далее – СП) выступает в качестве единой коммуникативной единицы.

При квалификации СП нужно учитывать следующие моменты:

1. Части СП имеют внешнее структурное сходство с простыми предложениями, но не обладают интонационной и смысловой законченностью.

2. В некоторых структурных частях СП имеются структурные компоненты, не свойственные простому предложению – указательно-соотносительные слова (антецеденты) и подчинительные союзы.

3. Главная часть СП может быть информативно неполной.

4. В отдельных типах СП есть специфические закономерности порядка слов в составных частях.

В отдельных случаях простые и сложные предложения сближаются и образуют переходные типы . Это конструкции, выражающие:

а) сравнение: Внизу, как зеркало, синеет озеро ;

б) цель: Люди ехали на стройку, чтобы работать ;

в) предложения с однородными сказуемыми, относящимися к одному подлежащему: Лист падает и кружится .

Части СП могут объединяться при помощи союзов, союзных слов и без союзов. Эти два способа связи обусловливают деление СП на союзные сложные и бессоюзные сложные. Союзные предложения в зависимости от средства связи делят на сложносочиненные и сложноподчиненные. При сочинении части СП объединяются как синтаксически равноправные, а при подчинении одна часть синтаксически зависит от другой.

Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения отличаются следующим:

1. В сложносочиненном предложении (далее – ССП) средство связи – сочинительные союзы (они же связывают однородные члены в простом предложении), а в сложноподчинительном (далее – СПП) –подчинительные союзы, которые в других конструкциях не встречаются.

2. В ССП сочинительные союзы – чисто связующее средство, в СПП подчинительные союзы – структурный элемент придаточной части.

3. В СПП возможна интерпозиция придаточной части.

4. Главной части СПП свойственна информативная неполнота (причем эта главная часть находится в препозиции).


5. В главной части СПП могут быть антецеденты, которые в ССП не встречаются.

6. Если в ССП глаголы-сказуемые характеризуются абсолютным употреблением категории времени, то в СПП возможно относительное употребление времен глаголов-сказуемых.

Большинство названных различий формулируются не категорично, можно предположить переходные типы , в которых обнаруживаются признаки как сочинения, так и подчинения:

1. СП с сопоставительными частями, с союзами в то время как, чем – тем и др.

2. СП, части которых связаны не столько союзами и союзными словами, сколько другими структурными средствами: формами наклонения глаголов, порядком следования частей и др. Связь между частями здесь выражается только морфологически или в сочетании с союзами, утратившими подчинительный характер.

3. СП с нечетко выраженными синтаксическими отношениями
(с конструкциями типа что касается – то ).

4. СП с двойными союзами хотя – но, правда – но, как ни – однако, в которых в первой части расположен подчинительный, а во второй сочинительный компонент союза. В.В. Бабайцева называет такие конструкции «сложными предложениями со смешанной (контаминированной) формой.

Учение о подчинении и сочинении как двух видах связи между частями сложного предложения в синтаксической науке зародилось в ХIХ веке. В его основе лежит представление о смысловой зависимости / независимости частей сложного предложения. Сочинение и подчинение в СП похожи на отношения между однородными и неоднородными членами в простом предложении, но в СП эти отношения менее четко выражены и более противоречивы. Важнейший этап развития учения о сочинении и подчинении составила дискуссия в 20-х годах ХХ века. Ее открыл профессор М.Н. Петерсон, который показал всю неопределенность понятий «сочинение» и «подчинение» и утверждал, что в самих этих понятиях нет языкового содержания и они механически заимствованы из логики. Основу традиционного понимания сочинения и подчинения составила работа А.М. Пешковского «Существуют ли в русском языке сочинительные и подчинительные предложения?» (1959). Здесь Пешковский доказал, что сочинение и подчинение – это важнейшие синтаксические понятия, на которых основана классификация всех СП. Наиболее успешно учение
А.М. Пешковского продолжила В.А. Белошапкова. По ее мнению, сочинительная связь равна связи в сочинительном словосочетании. Она характеризуется тем, что соединенные ею компоненты выполняют одну и ту же синтаксическую функцию относительно образуемого ими целого. Средства связи при сочинении – сочинительные союзы. Подчинительная связь, по Белошапковой, аналогична разным видам подчинительной связи в словосочетании и простом предложении. Объединяемые элементы здесь различаются по своей синтаксической функции, и каждый из них занимает свое место. Средства связи – подчинительные союзы и союзные слова. Согласно В.А. Белошапковой, в бессоюзном сложном предложении противопоставленность между сочинением и подчинением снимается. Некоторые лингвисты на основании смысловых отношений между частями и на основе интонации делят бессоюзные сложные предложения на бессоюзные сочиненные и бессоюзные подчиненные.

В концепциях отдельных ученых за рамками СП остается «бессоюзное сочетание предложений». Аргументом в пользу такого понимания природы бессоюзных конструкций является неграмматический характер в своей основе характер бессоюзной связи, универсальным средством выражения которой является интонация. Но, сигнализируя о том, что несколько предложений вступили в некое сочетание, интонация не указывает ни характера этой связи, ни тех отношений, которые создаются на ее основе. Поэтому и объективное разграничение сочинения и подчинения в условиях бессоюзной связи невозможно. Отношения, складывающиеся внутри бессоюзных конструкций, могут быть выявлены и дифференцированы с опорой на устойчивые элементы ее структуры, схемы построения частей, порядок их расположения, соотношения глаголов-сказуемых, разного рода лексические показатели, однако грамматической значимости, равной значимости союза, ни одно из этих средств не имеет. Некоторые современные синтаксисты рассматривают бессоюзные сложные предложения как простое сочетание предложений. Но бессоюзные сложные предложения – это особая единица. Среди них есть такие, которые могут соотноситься со сложноподчиненным или сложносочиненным предложением, но есть и конструкции, которые с ними не соотносятся. Отсутствие сочинительных и подчинительных союзов, невозможность точного разграничения интонации сочинительного или подчинительного характера, наличие бессоюзных конструкций с недифференцированным значением выделяет БСП в особую группу.

Средствами выражения синтаксической связи в СП могут быть союзы, союзные слова, порядок следования частей, интонация.

Связь между частями СП может быть более или менее тесной. При менее тесной связи содержание второй части является дополнительным сообщением, возникшим попутно в связи с содержанием первой части.
В таких конструкциях связь второй части квалифицируется как присоединительная .

СП, в которых выявляется только один определенный тип значения и которые состоят, как правило, из двух предикативных единиц, называется минимальными конструкциями . Структуры, представляющие собой результат комбинации минимальных конструкций, называются усложненными сложными предложениями .

Сложным является предложение, имеющее в своем составе две или несколько предикативных единиц (структур простых предложений), образующих смысловое, структурное и интонационное единство. В речи сложное предложение выступает в качестве одной коммуникативной единицы, несмотря на сложность и объемность своей структуры.

Для сложного предложения характерен ряд структурно-семан-тических особенностей, существенно отличающих его от простого предложения:

1. Простое предложение строится из слов и словосочетаний и представляет собой одну предикативную единицу, структурными же компонентами сложного предложения являются предикативные единицы. Так, предложение Под голубыми небесами великолепными коврами, блестя на солнце, снег лежит, прозрачный лес один чернеет, и ель сквозь иней зеленеет, и речка подо льдом блестит (А. Пушкин) является сложным, так как состоит из четырех предикативных единиц (частей): первая - Под голубыми небесами великолепными коврами, блестя на солнце, снег лежит (предикативную основу составляет подлежащее снег и сказуемое лежит ), вторая - прозрачный лес один чернеет лес и сказуемое чернеет ), третья - и ель сквозь иней зеленеет (предикативную основу составляет подлежащее ель и сказуемое зеленеет ), четвертая - и речка подо льдом блестит (предикативную основу составляет подлежащее речка и сказуемое блестит ) 1 .

2. В предикативных частях некоторых сложных предложений имеются такие структурные компоненты, которые не свойственны простому предложению:

а) местоименно-соотносительные слова в главной части слож-ноподчиненного предложения, к которым относится придаточная часть (Кто много жил, тот много видел );

б) подчинительные союзы и союзные слова в сложноподчиненном предложении (когда, если, потому что, который, чей, кто и др.).

3. Предикативные части многих сложных предложений не имеют смысловой и интонационной законченности.

Эти признаки присущи сложному предложению в целом.

Единство и целостность сложного предложения создают следующие средства:

1) интонация , которая, во-первых, определяет границы сложного предложения в потоке речи: в конце каждой предикативной части наблюдается повышение тона и лишь в конце последней предикативной части - его понижение (интонация конца), во-вторых, объединяет части сложного предложения, выражая различные отношения между ними, например: Лошади тронулись, колокольчик зазвенел, кибитка полетела (с помощью интонации выражаются перечислительные отношения между частями сложного предложения). Я выглянул из кибитки: все было мрак и вихрь (А. Пушкин) (интонационно выражаются пояснительные отношения между частями сложного предложения).

2) союзы и союзные слова . Союзы , объединяющие части сложного предложения, по значению и функции делятся на два типа:

- сочинительные , с помощью которых создаются сложносочиненные предложения (и, да, а, но, или, либо и др.);

- подчинительные , участвующие в создании сложноподчиненных предложений (так как, потому что, если, пока и др.).

Союзные слова (в этой роли выступают местоимения (который, какой, чей и др.) и местоименные наречия (где, когда и др.)) не только объединяют части сложного предложения, но и являются членами предложения.

3) синтаксическое строение предикативных частей :

а) структурный параллелизм частей , то есть однотипное синтаксическое построение - сходство расположения главных и второстепенных членов предложения, которое сопровождается однотипным интонационным рисунком, однотипным выделением коммуни-кативного центра с помощью логического ударения: Ему все легко достается, а мне ни в чем никогда не везет ;

б) неполнота одной из частей : Кот неподвижно сидел на матрасике и делал вид, что спит (А. Чехов). Первая часть по смыслу является неполной, поэтому нуждается в распространении при помощи второй, в которой, в свою очередь, пропущено подлежащее кот во избежание ненужного повторения.

4) порядок следования частей . У большинства сложных предложений гибкая структура, свободный порядок расположения предикативных частей. Однако некоторые типы сложных предложений имеют негибкую структуру - допускают только один определенный порядок следования частей: Словом, были потери, которые считались в порядке вещей (К. Симонов).

5) соотношение форм глаголов-сказуемых . В некоторых предложениях соотношение видо-временных форм глаголов-сказуемых или форм наклонения в частях сложного предложения является важным, например, при описании одновременно происходящих событий во всех частях сложного предложения употребляются глаголы-сказуемые несовершенного вида: Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту (Л. Толстой).

Сложные предложения неоднородны по своей структуре и значению. В зависимости от грамматических средств объединения частей все сложные предложения делятся на союзные (части их объединены в единое целое с помощью союзов и союзных слов) и бессоюзные (части их объединены в единое целое без помощи союзов и союзных слов).

Союзные предложения в зависимости от значения союзов, с помощью которых соединяются их части, делятся на сложносочиненные , составные части которых объединяются с помощью сочинительных союзов, и сложноподчиненные , составные части которых объединяются с помощью подчинительных союзов и союзных слов.

В общем виде типы сложных предложений можно представить в следующей схеме:

Сложные предложения

бессоюзные

сложносочиненные

сложноподчиненные